阅读历史 |

第68章 荒岛煮茶,西红柿 (第1/2页)

加入书签

不安就是不满,而不满足是进步的首要条件。你指给我一个心满意足的人,我就告诉你,他是一个倒霉透顶的人。

——托马·斯爱迪生(美国)

楚立此刻就感到心满意足!

第二天清晨,一收到开播的通知,就有大批的水友们早早守到了屏幕前,等待看看昨天辛苦制作的陶器烧的怎么样!

6点30分,直播正式开启。

画面抖动片刻后,一个蓬头垢面的小伙子冲着镜头咧嘴“嘿嘿”一笑,吓得许多观众直接一个战术后仰!

“妈耶!这是谁啊?”

“卧槽!立哥!你怎么变成这副模样了?找到煤窑了?”

“吓死宝宝了【拍胸】”

“立哥早上好!”

镜头中的小伙子正是楚立,只见他冲着镜头打招呼:

“兄弟们,早上好!我是你们的主播立哥!今天是我们荒岛求生的第3天!”

“这是昨晚烧制的陶器,成绩还不错!”

说着,他带着镜头来到火堆旁。

几个大大小小黑乎乎的陶罐就这么摆在一堆灰烬中。

“我们昨天一共制作了5件陶器,只有一个大个的陶罐烧裂了。剩下四件都完好!看来我们运气还不错!”

然后,他把镜头对准陶器,伸出手指,分别在每个陶器上都“咚咚”的敲了几下。

一个陶罐,两个当锅又能当碗的陶盆,还有一个小陶瓶子,每个陶器声音各不相同,但都很悦耳!

黑色的陶器上,隐约露出部分深棕色,样式古朴粗犷,有一种说不出的感觉!

“等下,我们就先煮一锅水,喝个早茶!”

楚立笑道。

终于,终于不用每天都费劲巴拉的制作蒸馏水了!不用每次喝水都跟狗舔一样,连叶子上的露珠都要嗦干!

看到这一幕,直播间里的弹幕纷纷热闹起来:

“卧槽!这就成功了?镜头拉近点,我还想看看陶器!”

“立哥牛皮!——【破音】”

“立哥666!这么荒野的地方还能喝上早茶!”

“看起来好像艺术品啊,跟博物馆的好像!这要是立哥走了,以后哪个探险队再跑来发现陶器,估计考古学家都得挠头!”

“爱吃焖饭拌饭的马小赠送给主播立哥3条鲨鱼!——2333!立哥哪天再烧个炕啊!睡起来可爽了!”

“爱吃蕨菜炒肉的碎涅赠送给主播立哥2只帝王蟹!——服了!主播真·白手起家!”

楚立用藤条小心的将四个陶器两两绑在一起,对着镜头说道:“走!我们去把这些陶器清洗一下,顺便接些水!”

然后他将藤条挂在肩膀上,一只手注意托着陶器,另一只手拿着昨晚刚做好的长矛探路。

水源处距离营地不远,很快就到了。

楚立在地上扯下一把杂草将陶器一一擦洗干净。

洗去满身的炭灰后,陶器开始散发着属于本身的光泽!

太平洋诸岛屿多有火山灰尘堆,所以才如此富饶!积制陶用的塘泥富含各种金属元素,所以虽然没有上釉,却依然在表面形成一种深褐色的光泽,在阳光下闪闪生熠!

陶罐身上还有几片黑色的叶子花纹,形状脉络,纤毫毕现!

直播间里的观众们被这种奇妙的化学反应深深吸引!

楚立洗完陶器后,接着开始洗脸。简单梳洗干净后,又是一个棒小伙!

他拿起陶罐开始接水:

“看起来还不错吧!用这种陶罐平常装水烧水,一点问题都没有!以后我们喝水就方便多了!随时随地的都能美美喝上一口热茶!”

“走!我们回去先烧一锅水试试!”

说着,楚立就抱着装满水的陶罐和其它三件陶器往回走,沿途路上还薅了几把野草!

回到庇护所后,楚立用还未彻底熄灭的火堆重新燃起一堆篝火,有用树枝简单做了一个支架,将陶盆装满水放上去烧。

他在一旁给大家介绍着手中的几种野草:

“这是野薄荷,就不用说了!散热解毒!还有这个,一种香浦草,都适合来泡茶!解乏提神,还能增加维生素。”

直播间里的水友们纷纷评论道:

“啊啊啊!我都没得早茶喝,一大早就要赶紧挤地铁,整天忙得跟狗一样!”

“楼上的,然而,狗一天并没有你那么忙。”

“卧槽!扎心了,老铁!”

“立哥生活中绝对的男神级别!都跑到荒岛丛林里了,还能把日子过得这么让人羡慕!”

“哼!最好一会儿一下没拿稳,盆摔碎,火浇灭了,让他感受一下命运的险恶!【狗头】”

“2333!真要摔碎就是神作了!”

楚立并不知道这些沙雕言论,而是将镜头对着正在烧水的陶盆解说道:

“立哥之前一直跟大家强调过,在野外不管你发现的水源看起来有多么的清澈干净,最好是煮开让它保持沸腾至少5分钟再喝,这样能确保杀死里面所有的微生物,包括细菌和病毒!”

“一般大家在户外选择水源,最佳选择是从高处流下的那种,这样流动性大的水很难有细菌和微生物能够大量生存。”

“其次,就是选择岩石缝隙渗出的水,这种水已经层层过滤,也是比较干净的,但可能会溶解岩石中的一些成分,导致谁比较重,烧开有许多水垢。”

“最后没得选了,就是大河大湖中的水。这些水里,往往生态系统很复杂,不仅有各种动植物的代谢物,还有各种微生物和细菌。喝这种水,风险很大!在不得不喝的情况下,立哥的建议是最好用衣服,毛巾,茶包或咖啡过滤纸先进行过滤!”

楚立想了想,脸上露出一个有点难以形容的表情:

“据说,这种水喝起来一股鱼粑粑味儿!”

↑返回顶部↑

书页/目录